关闭图标
log图标

toefl.viplgw.cn

  • 使用手机注册
  • 使用邮箱注册
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

已有账号? 登录到雷哥托福
关闭图标
log图标
  • 使用手机找回密码
  • 使用邮箱找回密码
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

又想起来了
加入生词本

listen

英['lɪs(ə)n] 美['lɪsn]
vi. 听,倾听;听从,听信
n. 听,倾听

已添加
×

我要举报草莓小菇凉评论

用户头像
草莓小菇凉:说的非常好,十分有道理,棒棒棒!

06-08 15:44:55

请选择举报类型:

举报电话:400 1816 180    举报QQ:2095453331
×
logo图标
分享到雷哥托福

分享成功图标分享成功

邀请名师点评成功,管理员正在安排老师进行点评。

继续做题 返回首页
支付雷豆失败图标 雷豆余额不足 购买雷豆 返回
报告题目错误
请选择错误类型:
请描述一下这个错误:

取消

文章结构

TPO 06-L1 .Boom and Bust 点击收藏

标准

  • 高音
  • 静音
  • 句子
    精听
  • 全文
    精听
  • 听写
    模式
  • 点击查看本句

    听写本句 再播一遍 下一句
  • 点击查看全文

    再播一遍本文

    Listen to part of a lecture in an economics class.

    Now when I mention the terms "boom and bust",what does that bring to mind?

    The dot com crash of the 90s.

    OK. The boom in the late 1990s when all those new Internet companies sprung up and were then sold for huge amounts of money.

    Then the bust around 2000, 2001 when many of those same Internet companies went out of business.

    Of course, booms aren't always followed by busts.

    We've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.

    But, there's a type of rapid expansion, what might be called the hysterical or irrational boom that pretty much always leads to a bust.

    See, people often create and intensify a boom when they get carried away by some new industry that seems like it will make lots of money fast.

    If you think that by the 90s, people would have learned from the past.

    If they did, well, look at tulips.

    Tulips? You mean like the flower?

    Exactly. For instance, do you have any idea where tulips are from? Originally I mean.

    Well, the Netherlands, right?

    That's what most people think, but no.

    They are not native to the Netherlands, or even Europe.

    Tulips actually hail from an area that Chinese call the Celestial Mountains in Central Asia.

    A very remote mountainous region.

    It was Turkish nomads who first discovered tulips and spread them slowly westward.

    Now, around the 16th century, Europeans were traveling to Istanbul and Turkey as merchants and diplomats.

    And the Turks often gave the Europeans tulip bulbs as gifts which they would carry home with them.

    For the Europeans, tulips were totally unheard of, er, a great novelty.

    The first bulb to show up in the Netherlands, the merchant who received them roasted and ate them.

    He thought they were kind of onion.

    It turns out that the Netherlands was an ideal country for growing tulips.

    It had the right kind of sandy soil for one thing, but also, it was a wealthy nation with a growing economy, willing to spend lots of money on new exotic things.

    Plus, the Dutch had a history of gardening.

    Wealthy people would compete, spending enormous amounts of money to buy the rarest flowers for their gardens.

    Soon tulips were beginning to show up in different colors as growers tried to breed them specifically for colors which would make them even more valuable.

    But they were never completely sure what they would get.

    Some of the most priced tulips were white with purple streaks, or red with yellow streaks on the petals, even a dark purple tulip that was very much priced.

    What happened then was a craze for these specialized tulips.

    We called that craze "tulip mania".

    So, here we've got all the conditions for an irrational boom: a prospering economy, so more people had more disposable income - money to spend on luxuries, but they weren't experienced at investing their new wealth.

    Then along comes a thrilling new commodity.

    Sure the first specimens were just plain old red tulips, but they could be bred into some extraordinary variations, like that dark purple tulip.

    And finally, you had an unregulated market place, no government constrains, where prices could explode.

    And explode they did, starting in the 1630s.

    There was always much more demand for tulips than supply.

    Tulips didn't bloom frequently like roses. Tulips bloomed once in the early spring.

    And that was it for the year.

    Eventually, specially-bred multicolored tulips became so valuable, well, according to records, one tulip bulb was worth 24 tons of wheat, or thousand pounds of cheese.

    One particular tulip bulb was sold and exchanged for a small ship.

    In other words, tulips were literally worth their weight in gold.

    As demand grew, people began selling promissory notes guaranteeing the future delivery of priced tulip bulbs.

    The buyers of these pieces of paper would resell the notes at marked up prices.

    These promissory notes kept changing hands from buyer to buyer until the tulip was ready for delivery.

    But it was all pure speculation because as I said, there was no way to know if the bulb was really going to produce the variety, the color that was promised.

    But that didn't matter to the owner of the note.

    The owner only cared about having that piece of paper so it could be traded later at a profit.

    And people were borrowing, mortgaging their homes in many cases to obtain those bits of paper because they were sure they'd find an easy way to make money.

    So now, you've got all the ingredients for a huge bust.

    And bust it did, when one cold February morning in 1637, a group of bulb traders got together and discovered that suddenly there were no bidders.

    Nobody wanted to buy.

    Panic spread like wild fire and the tulip market collapsed totally.

    • special
    ☞查看答案 再播一遍

联系雷哥托福

全国免费咨询热线:400 1816 180

  • 上海(总部)
  • 北京
  • 成都
  • 杭州
  • 武汉
  • 南京
  • 广州
  • 西安
  • 重庆
  • 深圳
  • 上海(总部)服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:上海市徐汇区文定路218号德必徐家汇WE艺术湾B座205

    公交路线:76路、93路、138路宜山路蒲汇塘路站;205路、732路、754路南丹路宜山路站;205路、754路、830路南丹路文定路站等

    地铁路线:地铁3号线、4号线宜山路站出站470m;地铁1号线、4号线上海体育馆站出站600m。

  • 北京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:北京市朝阳区雅宝路7号 E园EPARK大厦508

    公交路线:乘坐公交44路外环;58路;139路;特12路外环;特2路;夜20路外环到雅宝路公交站 下车,走140米即可达到。

    地铁路线:乘坐地铁1号线、2号线到建国门站(A出口)步行1000米即可到达;乘坐地铁2号线、6号线到朝阳门站(A出口)步行1200米即可到达雅宝路7号 E园EPARK大厦。

  • 成都服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:成都市锦江区总府路31号Z31六楼(皇冠假日酒店旁)

    公交路线:乘坐58路、98路、锦城观光3号线、熊猫快线5号线在春熙路步行街北站下 步行约281米。

    地铁路线:乘坐地铁2号线或者3号线到春熙路C口下,步行约982米

  • 杭州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:杭州市江干区江锦路159号 平安金融中心B座8楼

    公交路线:901路、105路环线、106路环线、9M路:富春路民心路口站 176路:市民中心北大门站,市民中心西大门站

    地铁路线:号线钱江路站;4号线钱江路,江锦路

  • 武汉服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:武汉市珞瑜路光谷世界城广场写字楼1栋1单元14层11421室

    公交路线:乘坐18路,25路,340路,510路,518路,521路等公交车到珞瑜路湖北省中医院站下车

    地铁路线:乘坐地铁2号线至珞雄路A口出,往湖北省中医院光谷院区方向步行50米至世界城广场写字楼

  • 南京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址: 南京市秦淮区中山东路532号金蝶科技园 H1幢308号(林客社 内)

    公交路线:5路 34路 34路区间 36路 55路 59路 y5路夜间 17路 65路 115路 118路 y17路夜间

    地铁路线:地铁2号线明故宫站1号口出,向东200米

  • 广州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:广州市天河区体育西路103号维多利广场B座26楼K15

    公交路线:11,18,20,230,278,293,45,583,669,886冼村路中站下。 194,40,777,778,90,观光2路花城广场路站下。

    地铁路线:乘坐地铁APM线至花城大道站下B口出,步行约500米即可到达保利威座大厦北塔。

  • 西安服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:西安市莲湖区北大街西华门十字西南角78号嘉会广场C座4层B021号

    公交路线:4路、12路、26路、36路、37路、229路、游7钟楼北站;15路、16路、32路、102路、182路、236路、286路西华门站。

    地铁路线:地铁二号线钟楼站150米;地铁一号线/二号线北大街站700米。

  • 重庆服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:重庆市渝中区邹容路68号大都会广场16楼1603-1604室

    公交路线:401、135、114、111、401、151、862、181、262、105、866、153、466

    地铁路线:2号线临江门站500米、1号线小什字站500米、6号线小什字站500米。

  • 深圳服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:深圳市罗湖区书城路都市名园B栋5楼B区(只接受预约拜访)

    公交路线:101路 10路 12路 203路 214路 215路 223路 29路 3路 85路 M112路 M191路 M192路 N3路 P100路(定制公交请预约) 高快巴士200号线 高快巴士20路 高快巴士863号线到地王大厦下,步行431米即可到达。

    地铁路线:乘坐1号线/罗宝线/2号线/蛇口线到大剧院(E口)出,步行498米即可到达都市名园B栋

预约托福考试规划师