关闭图标
log图标

toefl.viplgw.cn

  • 使用手机注册
  • 使用邮箱注册
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

已有账号? 登录到雷哥托福
关闭图标
log图标
  • 使用手机找回密码
  • 使用邮箱找回密码
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

又想起来了
加入生词本

listen

英['lɪs(ə)n] 美['lɪsn]
vi. 听,倾听;听从,听信
n. 听,倾听

已添加
×

我要举报草莓小菇凉评论

用户头像
草莓小菇凉:说的非常好,十分有道理,棒棒棒!

06-08 15:44:55

请选择举报类型:

举报电话:400 1816 180    举报QQ:2095453331
×
logo图标
分享到雷哥托福

分享成功图标分享成功

邀请名师点评成功,管理员正在安排老师进行点评。

继续做题 返回首页
支付雷豆失败图标 雷豆余额不足 购买雷豆 返回
报告题目错误
请选择错误类型:
请描述一下这个错误:

取消

文章结构

Official 12-L3 .Opera 点击收藏

标准

  • 高音
  • 静音
  • 句子
    精听
  • 全文
    精听
  • 听写
    模式
  • 点击查看本句

    听写本句 再播一遍 下一句
  • 点击查看全文

    再播一遍本文

    Listen to part of a lecture in a music history class.

    The professor has been discussing Opera.

    The word opera means work, actually it means works.

    It's the plural of the word"opus"from the Latin.

    And in Italian it refers in general to works of art.

    Opera Lyric or Lyric opera refers to what we think of as opera, the musical drama.

    Opera was commonplace in Italy for almost thousands of years before it became commercial as a venture.

    And during those years, several things happened - primarily linguistic or thematic and both involving secularization.

    Musical drama started in the churches. It was an educational tool.

    It was used primarily as a vehicle for teaching religion and was generally presented in Latin, the language of the Christian Church which had considerable influence in Italy at that time.

    But the language of everyday life was evolving in Europe and at a certain point in the middle ages it was really only merchants, aristocracts and clergy who can deal with Latin.

    The vast majority of the population used their own regional vernacular in all aspects of their lives.

    And so in what is now Italy, operas quit being presented in Latin and started being presented in Italian.

    And once that happened, the themes of the opera presentations also started to change.

    And musical drama moved from the church to the plaza right outside the church.

    And the themes again, the themes changed.

    And opera was no longer about teaching religion as it was about satire and about expressing the ideas of society or government without committing yourself to writing and risking imprisonment or persecution, or what have you.

    Opera, as we think of it, is of course a resurrected form.

    It is the melodious drama of ancient Greek theater, the term "melodious drama" being shortened eventually to "melodrama" because operas frequently are melodramatic, not to say unrealistic.

    And the group that put the first operas together that we have today then,were, well... it was a group of men that included Galileo's father Vincenzo, and they met in Florence he and a group of friends of the Count of Bardi and they formed what is called the Giovanni de' Bardi.

    And they took classical theater and reproduced it in the Renaissance time.

    This... uh... ­this produced some of the operas that we have today.

    Now what happened in the following centuries is very simple.

    Opera originated in Italy but was not confined to Italy any more than Italians were.

    And so as the Italians migrated to across Europe, they carried theater with them and opera specifically because it was an Italian form.

    What happened is that the major divide in opera that endures today took place.

    The French said opera ought to reflect the rhythm and cadence of dramatic literature, bearing in mind that we are talking about the golden age in French literature.

    And so the music was secondary, if you will, to the dramatic cadence of language, to the way the rhythm of language was used to express feeling and used to add drama and of course as a result instead of arias or solos, which would come to dominate Italian opera.

    The French relied on that what is the Italian called rechitative or recitative in English.

    The lyrics were spoken, frequently to the accompaniment of a harpsichord.

    The French said you really can't talk about real people who lived in opera and they relied on mythology to give them their characters and their plots, mythology, the pastoral traditions, the novels of chivalry or the epics of chivalry out of the middle Ages.

    The Italian said, no this is a great historical tool and what a better way to educate the public about Neo or Attalla or any number of people than to put them into a play they can see and listen to.

    The English appropriated opera after the French.

    Opera came late to England because all theaters, public theaters were closed, of course, during their civil war.

    And it wasn't until the restoration in 1660 that public theaters again opened and opera took off.

    The English made a major adjustment to opera and exported what they had done to opera back to Italy.

    So that you have this circle of musical influences - the Italians invented opera, the French adapted it, the English adopted it, and the Italians took it back.

    It came to America late and was considered to elitist for the general public.

    But Broadway musicals fulfilled a similar function for a great long while.

    George Champon wrote about opera, quote"If an extraterrestrial being were to appear before us and say, what is your society like, what is this Earth thing all about, you could do worse than take that creature to an opera." End quote.

    Because opera does, after all, begin with a man and a woman and an emotion.

    • special
    ☞查看答案 再播一遍

联系雷哥托福

全国免费咨询热线:400 1816 180

  • 上海(总部)
  • 北京
  • 成都
  • 杭州
  • 武汉
  • 南京
  • 广州
  • 西安
  • 重庆
  • 深圳
  • 上海(总部)服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:上海市徐汇区文定路218号德必徐家汇WE艺术湾B座205

    公交路线:76路、93路、138路宜山路蒲汇塘路站;205路、732路、754路南丹路宜山路站;205路、754路、830路南丹路文定路站等

    地铁路线:地铁3号线、4号线宜山路站出站470m;地铁1号线、4号线上海体育馆站出站600m。

  • 北京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:北京市朝阳区雅宝路7号 E园EPARK大厦508

    公交路线:乘坐公交44路外环;58路;139路;特12路外环;特2路;夜20路外环到雅宝路公交站 下车,走140米即可达到。

    地铁路线:乘坐地铁1号线、2号线到建国门站(A出口)步行1000米即可到达;乘坐地铁2号线、6号线到朝阳门站(A出口)步行1200米即可到达雅宝路7号 E园EPARK大厦。

  • 成都服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:成都市锦江区总府路31号Z31六楼(皇冠假日酒店旁)

    公交路线:乘坐58路、98路、锦城观光3号线、熊猫快线5号线在春熙路步行街北站下 步行约281米。

    地铁路线:乘坐地铁2号线或者3号线到春熙路C口下,步行约982米

  • 杭州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:杭州市江干区江锦路159号 平安金融中心B座8楼

    公交路线:901路、105路环线、106路环线、9M路:富春路民心路口站 176路:市民中心北大门站,市民中心西大门站

    地铁路线:号线钱江路站;4号线钱江路,江锦路

  • 武汉服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:武汉市珞瑜路光谷世界城广场写字楼1栋1单元14层11421室

    公交路线:乘坐18路,25路,340路,510路,518路,521路等公交车到珞瑜路湖北省中医院站下车

    地铁路线:乘坐地铁2号线至珞雄路A口出,往湖北省中医院光谷院区方向步行50米至世界城广场写字楼

  • 南京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址: 南京市秦淮区中山东路532号金蝶科技园 H1幢308号(林客社 内)

    公交路线:5路 34路 34路区间 36路 55路 59路 y5路夜间 17路 65路 115路 118路 y17路夜间

    地铁路线:地铁2号线明故宫站1号口出,向东200米

  • 广州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:广州市天河区体育西路103号维多利广场B座26楼K15

    公交路线:11,18,20,230,278,293,45,583,669,886冼村路中站下。 194,40,777,778,90,观光2路花城广场路站下。

    地铁路线:乘坐地铁APM线至花城大道站下B口出,步行约500米即可到达保利威座大厦北塔。

  • 西安服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:西安市莲湖区北大街西华门十字西南角78号嘉会广场C座4层B021号

    公交路线:4路、12路、26路、36路、37路、229路、游7钟楼北站;15路、16路、32路、102路、182路、236路、286路西华门站。

    地铁路线:地铁二号线钟楼站150米;地铁一号线/二号线北大街站700米。

  • 重庆服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:重庆市渝中区邹容路68号大都会广场16楼1603-1604室

    公交路线:401、135、114、111、401、151、862、181、262、105、866、153、466

    地铁路线:2号线临江门站500米、1号线小什字站500米、6号线小什字站500米。

  • 深圳服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:深圳市罗湖区书城路都市名园B栋5楼B区(只接受预约拜访)

    公交路线:101路 10路 12路 203路 214路 215路 223路 29路 3路 85路 M112路 M191路 M192路 N3路 P100路(定制公交请预约) 高快巴士200号线 高快巴士20路 高快巴士863号线到地王大厦下,步行431米即可到达。

    地铁路线:乘坐1号线/罗宝线/2号线/蛇口线到大剧院(E口)出,步行498米即可到达都市名园B栋

预约托福考试规划师