关闭图标
log图标

toefl.viplgw.cn

  • 使用手机注册
  • 使用邮箱注册
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

已有账号? 登录到雷哥托福
关闭图标
log图标
  • 使用手机找回密码
  • 使用邮箱找回密码
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

又想起来了
加入生词本

listen

英['lɪs(ə)n] 美['lɪsn]
vi. 听,倾听;听从,听信
n. 听,倾听

已添加
×

我要举报草莓小菇凉评论

用户头像
草莓小菇凉:说的非常好,十分有道理,棒棒棒!

06-08 15:44:55

请选择举报类型:

举报电话:400 1816 180    举报QQ:2095453331
×
logo图标
分享到雷哥托福

分享成功图标分享成功

邀请名师点评成功,管理员正在安排老师进行点评。

继续做题 返回首页
支付雷豆失败图标 雷豆余额不足 购买雷豆 返回
报告题目错误
请选择错误类型:
请描述一下这个错误:

取消

文章结构

Official 20-L4 .Snowshoe Hare 点击收藏

标准

  • 高音
  • 静音
  • 句子
    精听
  • 全文
    精听
  • 听写
    模式
  • 点击查看本句

    听写本句 再播一遍 下一句
  • 点击查看全文

    再播一遍本文

    Listen to part of a lecture in a biology class.

    Now, James, you said you had been to the State of Maine, right?

    Yeah, actually I lived in western Maine until I was about sixteen.

    Great. So why don't you tell everybody what is like there in the winter?

    The winter? Well, it's cold. And there's lots of snow, you wouldn't believe how much snow we used to get.

    Actually I would. I did field research up there a couple of winters.

    And it really is an incredible environment.

    And to survive in that sort of environment, animals have to adapt, to evolve in response to their surroundings.

    As you recall, an adaptation is any feature, um... physical or behavioral feature of a species that helps it survive and reproduce.

    And in adapting to extreme climates, like Maine in the winter time, animals can evolve in pretty interesting ways.

    Take, for example, the snowshoe hare.

    Ok, the snowshoe hare, and of course, that's H-A-R-E, like a rabbit.

    Although I probably should mention that technically a hare is not exactly the same as a rabbit, even though it is very similar.

    The primary difference is that a rabbit's young are born blind and without fur, while a hare's babies are born with a full coat and able to see.

    Now, the snowshoe hare, tell me, what sort of adaptations do you think it has developed that help it survive the Maine winters?

    I'll give you a hint.

    Food isn't an issue.

    The hare actually has abundant food in the small twigs it finds.

    Well, I don't know. I mean, I know we used to try to look for these rabbits, eh... hares, when we went hiking in the winter, but it was often hard to find them in the snow.

    Yes. That's exactly right.

    The major concern of the snowshoe hare in the winter is predators.

    And now that includes humans.

    So one of its adaptations is basically camouflage.

    In other words, its coat, its fur, turns from brown in the summer to white in the winter, which makes it harder for the hare's predators to see it against the white snow.

    Yeah, but I could swear I remembered seeing rabbits in the snow a couple of times, I mean hares, that were brown.

    Well, you may very well have.

    Timing is really important, but the snowshoe hare doesn't always get it exactly right.

    Its chances for survival are best if it turns white about the time of the first snowfall.

    And it's the amount of daylight that triggers the changing of the hare's coat.

    As the days get shorter, that is, as the Sun is up for a shorter and shorter time each day, the snowshoe hare starts growing white fur and shedding its brown fur.

    The hare does a pretty good job with its timing, but sometimes when there's a really early or late snow, it stands out.

    Plus, it takes about a month for the snowshoe hare's coat to completely change color.

    So if there's a particularly early snowfall, it's very likely that the hare's fur would not yet be totally white.

    And that would make this a particularly dangerous time for the hare.

    OK. What else? Other adaptations? Susan?

    Well, it's called the snowshoe hare, so are its feet somehow protect it from the cold?

    Well, this animal's name does have to do with an adaptation of its feet.

    Uh... though, not like it has warm furry boots or something to keep its feet from getting cold.

    You've probably never needed to wear snowshoes.

    But, well, snowshoes are not like thick furry shoes designed to keep the feet warm, they are actually quite thin, but very wide.

    What they do is spread out the weight of the foot coming down on the snow.

    See, the problem with walking on snow is that you sink in with every step.

    But with snowshoes, you don't sink in, you walk on top of the snow.

    It makes walking through the Maine countryside in the winter much easier.

    Anyway, the snowshoe hare has an adaptation that plays on the same idea.

    It has hind feet that act like snowshoes.

    I mean, it's paws are wide and they allow the hare to hop and run just at the surface of deep snow.

    And this is a huge advantage for the snowshoe hare since by contrast, the feet of its predators usually sink right down into the snow.

    Now, another advantage related to this is that unlike many animals in winter, snowshoe hares can stay lean and light weight.

    They accumulate essentially no body fat.

    Can anyone guess why this is so?

    They don't eat very much?

    Well, yes. But not because there isn't enough food around.

    It's because, like I said, food is almost always within reach,

    And they don't have to store up a lot of food energy for the harsh winters.

    • special
    ☞查看答案 再播一遍

联系雷哥托福

全国免费咨询热线:400 1816 180

  • 上海(总部)
  • 北京
  • 成都
  • 杭州
  • 武汉
  • 南京
  • 广州
  • 西安
  • 重庆
  • 深圳
  • 上海(总部)服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:上海市徐汇区文定路218号德必徐家汇WE艺术湾B座205

    公交路线:76路、93路、138路宜山路蒲汇塘路站;205路、732路、754路南丹路宜山路站;205路、754路、830路南丹路文定路站等

    地铁路线:地铁3号线、4号线宜山路站出站470m;地铁1号线、4号线上海体育馆站出站600m。

  • 北京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:北京市朝阳区雅宝路7号 E园EPARK大厦508

    公交路线:乘坐公交44路外环;58路;139路;特12路外环;特2路;夜20路外环到雅宝路公交站 下车,走140米即可达到。

    地铁路线:乘坐地铁1号线、2号线到建国门站(A出口)步行1000米即可到达;乘坐地铁2号线、6号线到朝阳门站(A出口)步行1200米即可到达雅宝路7号 E园EPARK大厦。

  • 成都服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:成都市锦江区总府路31号Z31六楼(皇冠假日酒店旁)

    公交路线:乘坐58路、98路、锦城观光3号线、熊猫快线5号线在春熙路步行街北站下 步行约281米。

    地铁路线:乘坐地铁2号线或者3号线到春熙路C口下,步行约982米

  • 杭州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:杭州市江干区江锦路159号 平安金融中心B座8楼

    公交路线:901路、105路环线、106路环线、9M路:富春路民心路口站 176路:市民中心北大门站,市民中心西大门站

    地铁路线:号线钱江路站;4号线钱江路,江锦路

  • 武汉服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:武汉市珞瑜路光谷世界城广场写字楼1栋1单元14层11421室

    公交路线:乘坐18路,25路,340路,510路,518路,521路等公交车到珞瑜路湖北省中医院站下车

    地铁路线:乘坐地铁2号线至珞雄路A口出,往湖北省中医院光谷院区方向步行50米至世界城广场写字楼

  • 南京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址: 南京市秦淮区中山东路532号金蝶科技园 H1幢308号(林客社 内)

    公交路线:5路 34路 34路区间 36路 55路 59路 y5路夜间 17路 65路 115路 118路 y17路夜间

    地铁路线:地铁2号线明故宫站1号口出,向东200米

  • 广州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:广州市天河区体育西路103号维多利广场B座26楼K15

    公交路线:11,18,20,230,278,293,45,583,669,886冼村路中站下。 194,40,777,778,90,观光2路花城广场路站下。

    地铁路线:乘坐地铁APM线至花城大道站下B口出,步行约500米即可到达保利威座大厦北塔。

  • 西安服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:西安市莲湖区北大街西华门十字西南角78号嘉会广场C座4层B021号

    公交路线:4路、12路、26路、36路、37路、229路、游7钟楼北站;15路、16路、32路、102路、182路、236路、286路西华门站。

    地铁路线:地铁二号线钟楼站150米;地铁一号线/二号线北大街站700米。

  • 重庆服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:重庆市渝中区邹容路68号大都会广场16楼1603-1604室

    公交路线:401、135、114、111、401、151、862、181、262、105、866、153、466

    地铁路线:2号线临江门站500米、1号线小什字站500米、6号线小什字站500米。

  • 深圳服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:深圳市罗湖区书城路都市名园B栋5楼B区(只接受预约拜访)

    公交路线:101路 10路 12路 203路 214路 215路 223路 29路 3路 85路 M112路 M191路 M192路 N3路 P100路(定制公交请预约) 高快巴士200号线 高快巴士20路 高快巴士863号线到地王大厦下,步行431米即可到达。

    地铁路线:乘坐1号线/罗宝线/2号线/蛇口线到大剧院(E口)出,步行498米即可到达都市名园B栋

预约托福考试规划师