关闭图标
log图标

toefl.viplgw.cn

  • 使用手机注册
  • 使用邮箱注册
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

已有账号? 登录到雷哥托福
关闭图标
log图标
  • 使用手机找回密码
  • 使用邮箱找回密码
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

又想起来了
加入生词本

listen

英['lɪs(ə)n] 美['lɪsn]
vi. 听,倾听;听从,听信
n. 听,倾听

已添加
×

我要举报草莓小菇凉评论

用户头像
草莓小菇凉:说的非常好,十分有道理,棒棒棒!

06-08 15:44:55

请选择举报类型:

举报电话:400 1816 180    举报QQ:2095453331
×
logo图标
分享到雷哥托福

分享成功图标分享成功

邀请名师点评成功,管理员正在安排老师进行点评。

继续做题 返回首页
支付雷豆失败图标 雷豆余额不足 购买雷豆 返回
报告题目错误
请选择错误类型:
请描述一下这个错误:

取消

文章结构

TPO 17-L3 .Ancient Egyptian Calendar 点击收藏

标准

  • 高音
  • 静音
  • 句子
    精听
  • 全文
    精听
  • 听写
    模式
  • 点击查看本句

    听写本句 再播一遍 下一句
  • 点击查看全文

    再播一遍本文

    Listen to part of a lecture in a history class. The professor has been discussing ancient Egypt.

    Ok, so one of the challenges that faced ancient civilizations like Egypt was timekeeping, calendars.

    When you have to grow food for whole cities of people, it is important to plant your crops at the right time.

    And when you start having financial obligations, rents, taxes, you have to keep track of how often you pay.

    So today we will look at how the Egyptians addressed these problems.

    In fact, they ended up using two different calendars, one to keep track of the natural world, or their agriculture concerns, and another one, that was used to keep track of the business functions of the Kingdom.

    So let's take a look at the hows and whys of one ancient Egyptian calendar system, starting with the Nile River.

    Why the Nile?

    Well, there's no other way to put it.

    Egyptian life basically revolved around the mysterious rise and fall of the river.

    The success of their agriculture system depended upon them knowing when the river would change.

    So, naturally, their first calendar was divided up into three seasons, each based on the river's changes: inundation, subsidence and harvest.

    The first season was the flooding, or inundation, when the Nile valley was essentially submerged in water for a few months or so.

    And afterwards during the season of subsidence, the water would subside, or recede, revealing a new layer of fertile black silt and allowing for the planting of various crops.

    And finally the time of the year would arrive when the valley would produce crops, such as wheat, barley, fruit, all ready to harvest.

    Ok, so it was very important to the ancient Egyptians to know when their Nile based seasons would occur, their way of life depended upon it.

    Now, the way they used to count time was based on the phases of the moon, which, regularly and predictably, goes through a cycle, starting with a new moon, then to a full moon, and back again to the new moon.

    Now this cycle wes then used to determine the length of their month.

    So, um, one lunar cycle was one Egyptian month, and about four of the months would constitute a season.

    Now, 12 of these months was an approximately 354-day year.

    So they had a 354-day agricultural calendar that was designed to help them determine when the Nile would inundate the land.

    Well, of course it had to be more complicated than that.

    The average amount of time between floodings wasn't actually 354 days.

    I mean, although it varies, the average was clearly longer than 354 days.

    So how did they keep this short calendar in step with the actual flooding of the Nile?

    Well, their astronomers had discovered that at a certain time of year the brightest star, Sirius, would disappear.

    Actually, it'd be hidden in the glare of the Sun.

    And then, a couple of months later, one morning in the eastern sky just before dawn, Sirius would reappear.

    And it happened regularly, about every 365 days.

    Even more significantly, the reappearance of Sirius would occur around the same time as the Nile's flooding.

    And this annual event is called a heliacal rising.

    The heliacal rising was a fair indicator of when the Nile would flood.

    The next new moon, after the heliacal rising of Sirius, which happened in the last month of the calendar year, marked the New Year.

    And because the ancient Egyptians were using the lunar cycle in combination with this heliacal rising, some years ended up having 12 lunar months, while others had 13 lunar calender months, if Sirius didn't rise in the 12th month.

    Even though the length of the agricultural calendar still fluctuated, with some years having 12 months and others having 13, it ended up being much more reliable than it was before.

    They continually adjusted it to the heliacal rising of Sirius, ensuring that they never got too far off in their seasons.

    This new calendar was ideal, because, well, it worked well for agricultural purposes as well as for knowing when to have traditional religious festivals.

    So, that was their first calendar.

    But was it any way to run a government?

    They didn't think so.

    For administrative purposes, it was very inconvenient to have years of different lengths.

    So another calendar was introduced, an administrative one.

    Probably soon after 3,000 BC, they declared a 365-day year, with 12 months per year, with exactly 30 days each month, with an extra 5 days at the end of each year.

    This administrative calendar existed alongside the earlier agricultural and religious calendar that depended on the heliacal rising of Sirius.

    This administrative calendar was much easier to use for things like scheduling taxes and other things that had to be paid on time.

    Over time, the calendar got out of step with seasons and the flooding of the Nile, but for bureaucratic purposes, they didn't mind.

    • special
    ☞查看答案 再播一遍

联系雷哥托福

全国免费咨询热线:400 1816 180

  • 上海(总部)
  • 北京
  • 成都
  • 杭州
  • 武汉
  • 南京
  • 广州
  • 西安
  • 重庆
  • 深圳
  • 上海(总部)服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:上海市徐汇区文定路218号德必徐家汇WE艺术湾B座205

    公交路线:76路、93路、138路宜山路蒲汇塘路站;205路、732路、754路南丹路宜山路站;205路、754路、830路南丹路文定路站等

    地铁路线:地铁3号线、4号线宜山路站出站470m;地铁1号线、4号线上海体育馆站出站600m。

  • 北京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:北京市朝阳区雅宝路7号 E园EPARK大厦508

    公交路线:乘坐公交44路外环;58路;139路;特12路外环;特2路;夜20路外环到雅宝路公交站 下车,走140米即可达到。

    地铁路线:乘坐地铁1号线、2号线到建国门站(A出口)步行1000米即可到达;乘坐地铁2号线、6号线到朝阳门站(A出口)步行1200米即可到达雅宝路7号 E园EPARK大厦。

  • 成都服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:成都市锦江区总府路31号Z31六楼(皇冠假日酒店旁)

    公交路线:乘坐58路、98路、锦城观光3号线、熊猫快线5号线在春熙路步行街北站下 步行约281米。

    地铁路线:乘坐地铁2号线或者3号线到春熙路C口下,步行约982米

  • 杭州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:杭州市江干区江锦路159号 平安金融中心B座8楼

    公交路线:901路、105路环线、106路环线、9M路:富春路民心路口站 176路:市民中心北大门站,市民中心西大门站

    地铁路线:号线钱江路站;4号线钱江路,江锦路

  • 武汉服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:武汉市珞瑜路光谷世界城广场写字楼1栋1单元14层11421室

    公交路线:乘坐18路,25路,340路,510路,518路,521路等公交车到珞瑜路湖北省中医院站下车

    地铁路线:乘坐地铁2号线至珞雄路A口出,往湖北省中医院光谷院区方向步行50米至世界城广场写字楼

  • 南京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址: 南京市秦淮区中山东路532号金蝶科技园 H1幢308号(林客社 内)

    公交路线:5路 34路 34路区间 36路 55路 59路 y5路夜间 17路 65路 115路 118路 y17路夜间

    地铁路线:地铁2号线明故宫站1号口出,向东200米

  • 广州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:广州市天河区体育西路103号维多利广场B座26楼K15

    公交路线:11,18,20,230,278,293,45,583,669,886冼村路中站下。 194,40,777,778,90,观光2路花城广场路站下。

    地铁路线:乘坐地铁APM线至花城大道站下B口出,步行约500米即可到达保利威座大厦北塔。

  • 西安服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:西安市莲湖区北大街西华门十字西南角78号嘉会广场C座4层B021号

    公交路线:4路、12路、26路、36路、37路、229路、游7钟楼北站;15路、16路、32路、102路、182路、236路、286路西华门站。

    地铁路线:地铁二号线钟楼站150米;地铁一号线/二号线北大街站700米。

  • 重庆服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:重庆市渝中区邹容路68号大都会广场16楼1603-1604室

    公交路线:401、135、114、111、401、151、862、181、262、105、866、153、466

    地铁路线:2号线临江门站500米、1号线小什字站500米、6号线小什字站500米。

  • 深圳服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:深圳市罗湖区书城路都市名园B栋5楼B区(只接受预约拜访)

    公交路线:101路 10路 12路 203路 214路 215路 223路 29路 3路 85路 M112路 M191路 M192路 N3路 P100路(定制公交请预约) 高快巴士200号线 高快巴士20路 高快巴士863号线到地王大厦下,步行431米即可到达。

    地铁路线:乘坐1号线/罗宝线/2号线/蛇口线到大剧院(E口)出,步行498米即可到达都市名园B栋

预约托福考试规划师