关闭图标
log图标

toefl.viplgw.cn

  • 使用手机注册
  • 使用邮箱注册
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

已有账号? 登录到雷哥托福
关闭图标
log图标
  • 使用手机找回密码
  • 使用邮箱找回密码
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

又想起来了
加入生词本

listen

英['lɪs(ə)n] 美['lɪsn]
vi. 听,倾听;听从,听信
n. 听,倾听

已添加
×

我要举报草莓小菇凉评论

用户头像
草莓小菇凉:说的非常好,十分有道理,棒棒棒!

06-08 15:44:55

请选择举报类型:

举报电话:400 1816 180    举报QQ:2095453331
×
logo图标
分享到雷哥托福

分享成功图标分享成功

邀请名师点评成功,管理员正在安排老师进行点评。

继续做题 返回首页
支付雷豆失败图标 雷豆余额不足 购买雷豆 返回
报告题目错误
请选择错误类型:
请描述一下这个错误:

取消

文章结构

TPO 40-L4 .infrastructure privatization 点击收藏

标准

  • 高音
  • 静音
  • 句子
    精听
  • 全文
    精听
  • 听写
    模式
  • 点击查看本句

    听写本句 再播一遍 下一句
  • 点击查看全文

    再播一遍本文

    Listen to part of a lecture in a United States Government class.

    We've been talking about the basic services and facilities that an economy needs to function,

    roads, bridges, rail systems, water supplies, power grids, and so forth.

    What we call infrastructure.

    Now, traditionally much of a society's infrastructure, particularly the transportation infrastructure,

    has been owned and operated by states, by governments.

    But lately, local and state governments have started to consider and sometimes actually enter into various deals to privatize parts of their infrastructure, particularly in the transportation sector.

    And why is this privatization happening?

    Well, as you may know, in the 1950s and 60s there was a tremendous highway building boom.

    Governments created a huge interlocking network of highways with associated bridges and tunnels.

    But these facilities are getting old now and they're becoming more and more expensive to maintain,

    very expensive actually.

    Tolls and tax revenues don't often cover all the needed repairs.

    So why don't the governments just raise tolls and taxes?

    Well, that's not so simple.

    Government officials are elected by voters and voters get upset when their taxes go up.

    And as for highways tolls,

    commuters especially don't like paying higher tolls,

    merely proposing increases can damage political careers.

    So there's tremendous pressure on governments to find other ways to maintain infrastructure assets.

    One solution is to sell or lease a part of the infrastructure,

    a toll bridge, a tunnel, something like that to a private company,

    usually a company that specializes in this sort of thing.

    The idea is that the company that buys or leases a bridge or a highway or whatever will find it easier to keep it in good repair.

    That will make commuters happy.

    Right, there could be better service.

    Since they are not government entities,

    private companies face less political resistance, say to raising tolls in order to provide that better service.

    But besides that, there's another reason governments like these deals.

    States often have trouble paying their bills and they can use money they get from selling or leasing a piece of infrastructure to balance their budgets.

    That all sounds good to me.

    It does sound good,

    but a lot of people are very wary of privatizing pieces of infrastructure and rightly so.

    For instance, in almost every case thus far,

    the first thing private companies do is drastically raise user fees because they say,

    "Oh, we must do critical maintenance that's gone undone for years and years.

    And because we're a private company,

    we can't use tax money to do it.

    Our only option is raising tolls.

    But what's the impact on people who use a toll road to get to work?

    What if a private owner doubles or triples the toll overnight?

    Uh, users would have to spend a higher percentage of their income on commuting.

    And depending on their income, that percentage could be significant.

    But if tolls went up, me, I'd just avoid the toll road and take smaller back roads where there aren't any tolls.

    That's a good point.

    Secondary roads would become attractive to lots of other people too,

    and private companies know this.

    They also know that dramatic reductions in traffic would hurt their bottom line.

    So market forces do play a role in keeping private companies from raising their tolls too much.

    But the mere prospect of astronomical toll hikes is still alarming to governments when they think about selling or leasing parts of an infrastructure.

    Now, from a business standpoint,

    infrastructure purchases can be great investments!

    If a company buys or gets a long-term lease on a toll bridge from the government,

    it's got an almost guaranteed steady source of revenue for years and years,

    which means that if the company decides it wants to sell the bridge to another company, say ten years from now,

    it'll have no problem finding a buyer.

    But what if that buyer, this new owner, continues to charge a high toll but doesn't do the same amount of maintenance because they want to squeeze more money out of the asset!

    In that case, could the governments buy the asset back?

    Well, to do that, it would have to raise money either by raising taxes or by selling bonds, both of which are politically sensitive.

    So it's unclear in a practical sense whether these deals are truly reversible.

    • special
    ☞查看答案 再播一遍

联系雷哥托福

全国免费咨询热线:400 1816 180

  • 上海(总部)
  • 北京
  • 成都
  • 杭州
  • 武汉
  • 南京
  • 广州
  • 西安
  • 重庆
  • 深圳
  • 上海(总部)服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:上海市徐汇区文定路218号德必徐家汇WE艺术湾B座205

    公交路线:76路、93路、138路宜山路蒲汇塘路站;205路、732路、754路南丹路宜山路站;205路、754路、830路南丹路文定路站等

    地铁路线:地铁3号线、4号线宜山路站出站470m;地铁1号线、4号线上海体育馆站出站600m。

  • 北京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:北京市朝阳区雅宝路7号 E园EPARK大厦508

    公交路线:乘坐公交44路外环;58路;139路;特12路外环;特2路;夜20路外环到雅宝路公交站 下车,走140米即可达到。

    地铁路线:乘坐地铁1号线、2号线到建国门站(A出口)步行1000米即可到达;乘坐地铁2号线、6号线到朝阳门站(A出口)步行1200米即可到达雅宝路7号 E园EPARK大厦。

  • 成都服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:成都市锦江区总府路31号Z31六楼(皇冠假日酒店旁)

    公交路线:乘坐58路、98路、锦城观光3号线、熊猫快线5号线在春熙路步行街北站下 步行约281米。

    地铁路线:乘坐地铁2号线或者3号线到春熙路C口下,步行约982米

  • 杭州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:杭州市江干区江锦路159号 平安金融中心B座8楼

    公交路线:901路、105路环线、106路环线、9M路:富春路民心路口站 176路:市民中心北大门站,市民中心西大门站

    地铁路线:号线钱江路站;4号线钱江路,江锦路

  • 武汉服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:武汉市珞瑜路光谷世界城广场写字楼1栋1单元14层11421室

    公交路线:乘坐18路,25路,340路,510路,518路,521路等公交车到珞瑜路湖北省中医院站下车

    地铁路线:乘坐地铁2号线至珞雄路A口出,往湖北省中医院光谷院区方向步行50米至世界城广场写字楼

  • 南京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址: 南京市秦淮区中山东路532号金蝶科技园 H1幢308号(林客社 内)

    公交路线:5路 34路 34路区间 36路 55路 59路 y5路夜间 17路 65路 115路 118路 y17路夜间

    地铁路线:地铁2号线明故宫站1号口出,向东200米

  • 广州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:广州市天河区体育西路103号维多利广场B座26楼K15

    公交路线:11,18,20,230,278,293,45,583,669,886冼村路中站下。 194,40,777,778,90,观光2路花城广场路站下。

    地铁路线:乘坐地铁APM线至花城大道站下B口出,步行约500米即可到达保利威座大厦北塔。

  • 西安服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:西安市莲湖区北大街西华门十字西南角78号嘉会广场C座4层B021号

    公交路线:4路、12路、26路、36路、37路、229路、游7钟楼北站;15路、16路、32路、102路、182路、236路、286路西华门站。

    地铁路线:地铁二号线钟楼站150米;地铁一号线/二号线北大街站700米。

  • 重庆服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:重庆市渝中区邹容路68号大都会广场16楼1603-1604室

    公交路线:401、135、114、111、401、151、862、181、262、105、866、153、466

    地铁路线:2号线临江门站500米、1号线小什字站500米、6号线小什字站500米。

  • 深圳服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:深圳市罗湖区书城路都市名园B栋5楼B区(只接受预约拜访)

    公交路线:101路 10路 12路 203路 214路 215路 223路 29路 3路 85路 M112路 M191路 M192路 N3路 P100路(定制公交请预约) 高快巴士200号线 高快巴士20路 高快巴士863号线到地王大厦下,步行431米即可到达。

    地铁路线:乘坐1号线/罗宝线/2号线/蛇口线到大剧院(E口)出,步行498米即可到达都市名园B栋

预约托福考试规划师