关闭图标
log图标

toefl.viplgw.cn

  • 使用手机注册
  • 使用邮箱注册
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    用户名不能为空!

    密码不能为空!

已有账号? 登录到雷哥托福
关闭图标
log图标
  • 使用手机找回密码
  • 使用邮箱找回密码
  • 手机号不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

  • 邮箱不能为空!

    验证码不能为空!

    密码不能为空!

又想起来了
加入生词本

listen

英['lɪs(ə)n] 美['lɪsn]
vi. 听,倾听;听从,听信
n. 听,倾听

已添加
×

我要举报草莓小菇凉评论

用户头像
草莓小菇凉:说的非常好,十分有道理,棒棒棒!

06-08 15:44:55

请选择举报类型:

举报电话:400 1816 180    举报QQ:2095453331
×
logo图标
分享到雷哥托福

分享成功图标分享成功

邀请名师点评成功,管理员正在安排老师进行点评。

继续做题 返回首页
支付雷豆失败图标 雷豆余额不足 购买雷豆 返回
报告题目错误
请选择错误类型:
请描述一下这个错误:

取消

文章结构

TPO 09-L1 .Philippe Jacques de Loutherbourg 点击收藏

标准

  • 高音
  • 静音
  • 句子
    精听
  • 全文
    精听
  • 听写
    模式
  • 点击查看本句

    听写本句 再播一遍 下一句
  • 点击查看全文

    再播一遍本文

    Listen to part of a lecture in a theater class.

    As we have seen, the second half of the 18th century was an exciting time in Europe: it was not only an age of great invention, but social changes also led to a rise in all sorts of entertainment, from reading to museums, to travel.

    And finding himself in the middle of this excitement was an accomplished French painter named Philippe Jacques de Loutherbourg.

    Loutherbourg arrived in England in 1771, and immediately went to work as a set designer at the famous Drury Lane Theater in London.

    From his first shows, Loutherbourg showed a knack for imagination and stage design, all in the interest of creating illusions that allowed the audience to suspend disbelief completely.

    He accomplished this by giving the stage a greater feeling of depth, which he did by cutting up some of the rigid background scenery, and placing it at various angles and distances from the audience.

    Another realistic touch was using three-dimensional objects on the set, like rocks and bushes as opposed to two-dimensional painted scenery.

    He also paid much more attention to lighting and sound than had been done before.

    Now, these sets were so elaborate that many people attended the theater more for them than for the actors or the stories.

    At the time, people were wild for travel and for experiencing new places, but not everyone could afford it.

    Loutherbourg outdid himself however, with a show that he set up in his own home.

    He called it the "Eidophusikon".

    "Eidophusikon" means something like representation of nature, and that's exactly what he intended to do: create realistic moving scenes that change before the audiences' eyes.

    In this, he synthesized all his tricks from Drury Lane: mechanical motions, sound, light, other special effects to create, if you will, an early multimedia production.

    The "Eidophusikon" was Loutherbourg's attempt to release painting from the constraints of the picture frame.

    After all, even the most action-filled exciting painting can represent only one moment in time, and any illusion of movement is gone after the first glance.

    But Loutherbourg, like other contemporary painters, wanted to add the dimension of time to his paintings.

    You know, the popular thinking is that Loutherbourg was influenced by landscape painting.

    But why can't we say that the "Eidophusikon" actually influenced the painters?

    At the very least we have to consider that it was more... it was more of a mutual thing.

    We know, for example, that the important English landscape painter Thomas Gainsborough attended almost all of the yearly performances, and his later paintings are notable for their increased color and dynamic use of light.

    Loutherbourg's influence on the theater though, he was incredibly influential: the way he brought together design and lighting and sound as a unified feature of the stage, can easily be seen in English theater's subsequent emphasis on lighting and motion.

    Now, the "Eidophusikon" stage was actually a box: a few meters wide, a couple meters tall and a couple meters deep.

    That is, the action took place within this box.

    This was much smaller of course than the usual stage.

    But, it also allowed Loutherbourg to concentrate the lighting to better effect.

    Also, the audience was in the dark, which wouldn't be a common feature of the theater until a hundred years later.

    The show consisted of a series of scenes, for example, a view of London from sunrise that changes as the day moves on: mechanical figures, such as cattle, moved across the scene, and ships sailed along the river.

    But what really got people was the attention to detail, much like his work in Drury Lane.

    So, for example, he painted very realistic ships, and varied their size depending on their distance from the audience.

    Small boats moved more quickly across the foreground than larger ones did that were closer to the horizon.

    Other effects, like waves, were also very convincing.

    They reflected sunlight or moonlight depending on the time of day or night.

    Even the colors changed as they would in nature.

    Sound and light were important in making his productions realistic.

    He used a great number of lamps, and he was able to change colors of light by using variously colored pieces of glass, to create effects like passing clouds that suddenly change in color.

    Furthermore, he used effects to make patterns of shadow and light, rather than using the uniform lighting that was common at the time.

    And many of the sound effects he pioneered are still in use today, like creating thunder by pulling on one of the corners of a thin copper sheet.

    One of his most popular scenes was of a storm.

    And there is a story that on one occasion, an actual storm passed over head during the show.

    And some people went outside, and they claimed Loutherbourg's thunder was actually better than the real thunder.

    • special
    ☞查看答案 再播一遍

联系雷哥托福

全国免费咨询热线:400 1816 180

  • 上海(总部)
  • 北京
  • 成都
  • 杭州
  • 武汉
  • 南京
  • 广州
  • 西安
  • 重庆
  • 深圳
  • 上海(总部)服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:上海市徐汇区文定路218号德必徐家汇WE艺术湾B座205

    公交路线:76路、93路、138路宜山路蒲汇塘路站;205路、732路、754路南丹路宜山路站;205路、754路、830路南丹路文定路站等

    地铁路线:地铁3号线、4号线宜山路站出站470m;地铁1号线、4号线上海体育馆站出站600m。

  • 北京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:北京市朝阳区雅宝路7号 E园EPARK大厦508

    公交路线:乘坐公交44路外环;58路;139路;特12路外环;特2路;夜20路外环到雅宝路公交站 下车,走140米即可达到。

    地铁路线:乘坐地铁1号线、2号线到建国门站(A出口)步行1000米即可到达;乘坐地铁2号线、6号线到朝阳门站(A出口)步行1200米即可到达雅宝路7号 E园EPARK大厦。

  • 成都服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:成都市锦江区总府路31号Z31六楼(皇冠假日酒店旁)

    公交路线:乘坐58路、98路、锦城观光3号线、熊猫快线5号线在春熙路步行街北站下 步行约281米。

    地铁路线:乘坐地铁2号线或者3号线到春熙路C口下,步行约982米

  • 杭州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:杭州市江干区江锦路159号 平安金融中心B座8楼

    公交路线:901路、105路环线、106路环线、9M路:富春路民心路口站 176路:市民中心北大门站,市民中心西大门站

    地铁路线:号线钱江路站;4号线钱江路,江锦路

  • 武汉服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:武汉市珞瑜路光谷世界城广场写字楼1栋1单元14层11421室

    公交路线:乘坐18路,25路,340路,510路,518路,521路等公交车到珞瑜路湖北省中医院站下车

    地铁路线:乘坐地铁2号线至珞雄路A口出,往湖北省中医院光谷院区方向步行50米至世界城广场写字楼

  • 南京服务中心

    电话:400 1816 180

    地址: 南京市秦淮区中山东路532号金蝶科技园 H1幢308号(林客社 内)

    公交路线:5路 34路 34路区间 36路 55路 59路 y5路夜间 17路 65路 115路 118路 y17路夜间

    地铁路线:地铁2号线明故宫站1号口出,向东200米

  • 广州服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:广州市天河区体育西路103号维多利广场B座26楼K15

    公交路线:11,18,20,230,278,293,45,583,669,886冼村路中站下。 194,40,777,778,90,观光2路花城广场路站下。

    地铁路线:乘坐地铁APM线至花城大道站下B口出,步行约500米即可到达保利威座大厦北塔。

  • 西安服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:西安市莲湖区北大街西华门十字西南角78号嘉会广场C座4层B021号

    公交路线:4路、12路、26路、36路、37路、229路、游7钟楼北站;15路、16路、32路、102路、182路、236路、286路西华门站。

    地铁路线:地铁二号线钟楼站150米;地铁一号线/二号线北大街站700米。

  • 重庆服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:重庆市渝中区邹容路68号大都会广场16楼1603-1604室

    公交路线:401、135、114、111、401、151、862、181、262、105、866、153、466

    地铁路线:2号线临江门站500米、1号线小什字站500米、6号线小什字站500米。

  • 深圳服务中心

    电话:400 1816 180

    地址:深圳市罗湖区书城路都市名园B栋5楼B区(只接受预约拜访)

    公交路线:101路 10路 12路 203路 214路 215路 223路 29路 3路 85路 M112路 M191路 M192路 N3路 P100路(定制公交请预约) 高快巴士200号线 高快巴士20路 高快巴士863号线到地王大厦下,步行431米即可到达。

    地铁路线:乘坐1号线/罗宝线/2号线/蛇口线到大剧院(E口)出,步行498米即可到达都市名园B栋

预约托福考试规划师