美味咖啡

Gourmet Coffees

全文精听
单句精听
我的标记 0
00:00
00:00

播放一次

  • 播放一次
  • 播放三次
  • 循环播放

正常语速

  • 0.8倍语速
  • 正常语速
  • 1.2倍语速
  • 1.5倍语速
  • 1.8倍语速
  • 1

    A lot of people in the United States are coffee drinkers.

    在美国,很多人都是喝咖啡的人。

  • 2

    Over the last few years, a trend has been developing to introduce premium, specially blended coffees, known as "gourmet coffees" into the American market.

    在过去的几年里,已经发展出一种趋势,引进高价的,特殊调制的咖啡,被称作“美味咖啡”,到美国的市场。

  • 3

    Boston seems to have been the birthplace of this trend.

    Boston似乎是这一趋势的诞生地。

  • 4

    In fact, major gourmet coffee merchants from other cities like Seattle and San Francisco came to Boston, where today they're engaged in a kind of "coffee war" with Boston's merchants.

    事实上,大多数来自其他的城市诸如Seattle 和 San Francisco的美味咖啡商人们来到了Boston,今天他们在这里参与进了同Boston的商人们的某种“咖啡战争”。

  • 5

    They are all competing for a significant share of the gourmet coffee market.

    他们都在为美味咖啡的一个重要市场份额竞争。

  • 6

    Surprisingly, the competition among these leading gourmet coffee businesses will not hurt any of them.

    令人惊讶的是,在这些主要的美味咖啡生意之间的竞争,将不会伤害他们中的任何人。

  • 7

    Experts predict that the gourmet coffee market in the United States is growing and will continue to grow, to the point that gourmet coffee will soon capture half of what is now a 1.5-million-dollar market and will be an 8-million-dollar market by 1999.

    专家们预测美味咖啡的市场在美国正在增长并将持续增长,达到这种程度:美味咖啡将很快夺得现在150万美元的市场份额的一半,并将在1999年达到800万美金的市场份额。

  • 8

    Studies have shown that coffee drinkers who convert to gourmet coffee seldom go back to the regular brands found in supermarkets.

    研究已经表明,喝咖啡的人一转喝美味咖啡,很少回到常规的,在超市中找到的品牌。

  • 9

    As a result, these brands will be the real losers in the gourmet coffee competition.

    结果,这些品牌将在美味咖啡竞争中成为真正的输家。